От издательства

«Англо-русский военный словарь» является основным справочным лексикографическим пособием при чтении и переводе военной литературы на английском языке.

Второе издание «Англо-русского военного словаря» содержит свыше 50000 слов и сочетаний, из них около 15000 новых терминов. При подготовке второго издания были также уточнены, исправлены и дополнены переводы многих терминов.

Словарь включает наиболее употребительную современную военную лексику по основным вопросам организации, технического оснащения и вооружения, комплектования и прохождения службы, тактики, оперативного искусства и стратегии, управления войсками и работы тыла вооруженных сил США, Англии, Австралии и Канады, а также объединенных вооруженных сил НАТО. Главное внимание при отборе лексики уделялось терминологии сухопутных войск. Терминология военно-воздушных сил представлена главным образом терминами по организации, вооружению, тактике и оперативному искусству ВВС. Из военно-морской терминологии отбирались прежде всего термины, относящиеся к морским десантным операциям и взаимодействию флота с сухопутными войсками и авиацией.

В словарь включено также около 4 000 наиболее употребительных военных сокращений и условных обозначений, которые в значительной части обновлены по сравнению с первым изданием.

В конце словаря помещена обобщающая статья Г. А. Судзиловского «О некоторых особенностях английской военной лексики», в которой читатель найдет необходимые ему сведения о структуре английской военной лексики, ее типах и путях образования, а также другие дополнительные материалы.

Во втором издании из словаря исключены устаревшие, а также узкоспециальные военные и военно-технические термины. Поэтому при работе со специальной военной литературой на английском языке рекомендуется пользоваться, кроме данного словаря, также специальными военными и техническими словарями, список которых дается в приложении в конце словаря.

При составлении словаря использовалась американская и английская военная литература за 1940 -1966 гг.

Основная работа по отбору и обработке терминологии выполнена доцентом, кандидатом филологических наук подполковником запаса Г. А. Судзиловским.

Раздел «Сокращения и условные обозначения» переработан и дополнен В. В. Борисовым.

Словарь просмотрен в рукописи доцентом, кандидатом военных наук полковником в отставке Н. В. Володиным.

Все замечания и пожелания по словарю просьба направлять по адресу; Москва, К-160, Военное издательство.


Hosted by uCoz